Untertitelformate und HLS-Unterstützung
| Untertitelquelle | Unterstützter Pfad | Was Sie erwartet |
|---|---|---|
| Lokale .vtt-Datei | Ziehen Sie die WebVTT-Datei in den Player. | Der Browser kann es direkt als Untertitelspur anhängen. |
| Lokale .srt-Datei | Ziehen Sie die SRT-Datei in den Player. | Der Player konvertiert es lokal in WebVTT, bevor er den Titel hinzufügt. |
| HLS WebVTT Spur | Spielen Sie den Stream normal ab, wenn das Manifest Untertitel ankündigt. | Die Browser- und Player-Unterstützung hängt von den Manifest- und Track-Metadaten ab. |
| .ass- oder .ssa-Datei | Konvertieren Sie es vor dem Laden in SRT oder VTT. | Gestylte Untertitelformate werden von diesem Browser-Player nicht direkt angehängt. |
| Eingebrannte Bildunterschriften | Es ist keine zusätzliche Datei erforderlich. | Text ist Teil der Videopixel und kann nicht als Spur umgeschaltet werden. |
So fügen Sie Untertitel zu einem M3U8-Stream hinzu
- 1Spielen Sie den M3U8-Stream abFügen Sie HLS URL ein und drücken Sie „Play“, damit das Video geladen wird, bevor Sie eine externe Untertiteldatei anhängen.
- 2Fügen Sie eine lokale Untertiteldatei hinzuZiehen Sie eine .srt- oder .vtt-Datei auf den Videobereich oder verwenden Sie die Untertitelsteuerung in der Player-Symbolleiste.
- 3Lassen Sie SRT in WebVTT konvertierenWenn es sich bei der Datei um SRT handelt, konvertiert der Browser das Cue-Timing und den Text in WebVTT, da native HTML-Tracks VTT erfordern.
- 4Überprüfen Sie Timing und SpracheStarten Sie die Wiedergabe und vergewissern Sie sich, dass die Untertitel mit der Sprache übereinstimmen. Wenn das Timing nicht stimmt, passen Sie die Untertiteldatei in einem Editor an und laden Sie sie erneut.
- 5Verwenden Sie Proxy nur für den Stream-ZugriffUntertitel sind lokal, aber der HLS-Stream benötigt möglicherweise trotzdem den Proxy, wenn der CORS- oder Referer-Schutz die Wiedergabe blockiert.
Warum SRT vor der Browserwiedergabe konvertiert werden muss
HTML-Videotracks verwenden WebVTT, nicht SubRip SRT. Der Player liest Ihre lokale SRT-Datei, konvertiert Zeitstempel und Hinweise in einen WebVTT-Blob im Browser und hängt diesen Blob dann an das Videoelement an. Die Konvertierung erfolgt lokal und sendet die Untertiteldatei nicht an einen Server.
Wenn externe Untertitel besser sind als eingebettete Titel
Externe Untertitel sind nützlich, wenn der HLS-Stream keine Untertitelspur hat, die eingebettete Sprache falsch ist oder Sie übersetzte Untertitel vor der Veröffentlichung einer Qualitätssicherung unterziehen. Außerdem können Redakteure das Timing der Untertitel anhand des Live-Wiedergabepfads gemäß HLS anstelle eines lokalen Exports gemäß MP4 überprüfen.
Was ist zu überprüfen, wenn Untertitel nicht angezeigt werden?
Vergewissern Sie sich, dass die Dateierweiterung .srt oder .vtt ist, die Cue-Zeitstempel gültig sind und das Video gestartet wurde. Wenn der Stream selbst blockiert ist, korrigieren Sie die Wiedergabe zunächst mit den Einstellungen CORS oder Referer. Durch das Laden von Untertiteln kann ein Stream, der den Player nie erreicht, nicht repariert werden.
Verwandte Wiedergabe- und Konvertierungsseiten
- HLS Stream-Tester Prüft, ob der Stream selbst fehlerfrei ist, bevor die Untertitel-Qualitätssicherung beginnt.
- M3U8 Link-Fehlerbehebung deckt die Wiedergabefehler ab, die das Testen von Untertiteln verhindern können.
- M3U8 bis MP4 ohne Upload erklärt die lokale Browserkonvertierung, wenn Sie nach der Vorschau der Untertitel eine Datei benötigen.
Häufig gestellte Fragen
Kann ich einem M3U8-Stream online Untertitel hinzufügen?
Ja. Spielen Sie den M3U8-Stream ab und fügen Sie dann eine lokale .srt- oder .vtt-Untertiteldatei hinzu. Der Untertitel wird im Browser angehängt und nicht hochgeladen.
Unterstützt der Player SRT-Untertitel?
Ja. SRT-Dateien werden lokal in WebVTT konvertiert, da Browser externe Textspuren über WebVTT anzeigen.
Werden meine Untertiteldateien hochgeladen?
Nein. Die Untertiteldatei wird von Ihrem Browser gelesen, bei Bedarf konvertiert und als lokale Textspur angehängt. Es wird nicht an einen Server gesendet.
Kann ich ASS- oder SSA-Untertitel verwenden?
Nicht direkt. Konvertieren Sie zuerst ASS- oder SSA-Untertitel in SRT oder VTT und laden Sie dann die konvertierte Datei in den Player.
Warum sind Untertitel nicht synchron?
Das Timing der Untertitel stammt aus der Untertiteldatei. Wenn Untertitel zu früh oder zu spät sind, passen Sie die Cue-Zeitstempel in einem Untertitel-Editor an und laden Sie die korrigierte Datei erneut.